« انگلیسیان در ایران »، دنیس رایت ترجمه: غلام حسین صدری افشار

« انگلیسیان در ایران »، دنیس رایت ترجمه: غلام حسین صدری افشار

« انگلیسیان در ایران »، دنیس رایت ترجمه: غلام حسین صدری افشار

نویسنده ی کتاب، سردنیس رایت، متولد 1911 در سال های 1953 کاردار سفارت انگلیس در تهران بود؛ زمانی که میهن پرستان ایرانی به رهبری دکتر محمد مصدق در پی ملی کردن نفت ایران بودند. ده سال بعد از او مجددا به ایران آمد و این بار تا سال 1971 با سمت وزیرمختار انگلیس در تهران اقامت داشت. وی در دوران پس از جنگ ماموریت های سیاسی مختلفی را در اتیوپی (1959 – 62)، رومانی، ترکیه، چکسلواکی، و ایالات متحده ی آمریکا به انجام رسانیده است. کتاب حاضر به طور مستند و دقیقی توسط این دیپلمات انگلیسی، با توجه به منابع و مآخذ اکثرا سیاسی وزارت امور خارجه ی انگلیسی و بایگانی مستعمره ی هند در وزارت امور خارجه و سایر منابع انگلیسی تالیف گردیده است. اگرچه کتاب از دیدگاه یک تاریخ نگار و سیاست پیشه ی انگلیسی به رشته ی تحریر کشانیده شده است. معهذا دارای نکات مستند و شواهد تاریخی جالب دوران قاجاریه تا کودتای سوم اوت 1299 می باشد”. در کتاب حاضر، ضمن بررسی چگونگی پیدایش علایق بریتانیا به ایران و صحنه ی سیاسی آتی این کشور، به روابط میان انگلیس و ایران و تاثیرگذاری این کشور در تمام شئونات زندگی سیاسی و اجتماعی ایران پرداخته شده است. چگونگی تحمیل شرایط برای عقد قراردادها و موافقت نامه های زیان بار برای ایران و ایرانیان از سوی استعمار انگلیس و دخالت انگلیسیان در کلیه امور داخلی این سرزمین، به ویژه طرح مستندات جدیدی در باب دخالت انگلستان در انجام کودتای سوم اسفند 1299 رضاخان و انحلال دودمان قاجار از دیگر بخش های کتاب هستند.

منبع

 

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

تلفن همراه