«گرترود بل، سیاح خاورمیانه»، هدرلر واگنر ، ترجمۀ فاطمه صالحی‌وزیری

«گرترود بل، سیاح خاورمیانه»، هدرلر واگنر ، ترجمۀ فاطمه صالحی‌وزیری

«گرترود بل، سیاح خاورمیانه»، هدرلر واگنر ، ترجمۀ فاطمه صالحی‌وزیری

کتاب حاضر یک مجلد از مجموعۀ بانوان کاوشگر است که به همت انتشارات چلسی هاوس در نیویورک منتشر شده است. در این اثر، نویسنده به بررسی ابعاد گوناگونِ شخصیت گرترود بِل (۱۹۲۶-۱۸۶۸) می‌پردازد، سیاحی که حضورش در خاورمیانه اثرات مثبت و منفی فراوانی داشته است. گرترود بل دختر یک صنعتگر ثروتمند انگلیسی بود. او با بلندپروازی بسیارش، والدین خود را مجاب کرد تا در زمانه‌ای که برای زنان› ازدواجِ موفق به تحصیلات اولویت داشت، ملزومات تحصیل را برایش فراهم کنند. او با هوش سرشار و ارادۀ استوارش موفق شد یکی از معدود جایگاه‌های پرطرف‌دار در دانشگاه آکسفورد را از آن خود کند. وی پس از اتمام تحصیلات دانشگاهی به یادگیری زبان‌های فارسی و عربی پرداخت و سپس راهی خاورمیانه شد. درست است که گرترود بِل سیاح، کوه‌نورد، کاوشگر و افسر سیاسی و اطلاعاتی بود و در تاریخچۀ خاورمیانه، ایجاد دولت عراق و پیشبرد منافع استعماری بریتانیا نقش داشت. امروزه ما ایرانیان وی را بیشتر به‌سبب ترجمه‌هایش از اشعار حافظ شیرازی می‌شناسیم، ترجمه‌هایی که به‌زعم ادوارد براون «هنرمندانه، و با توجه به روح شعر حافظ، در زمرۀ وفادارترین ترجمه‌هاست.»

توضیح از سایت

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

تلفن همراه