«یک روز دیگر از زندگی»، ریشارد کاپوشینسکی؛ ترجمه: بهرنگ رجبی

«یک روز دیگر از زندگی»، ریشارد کاپوشینسکی؛ ترجمه: بهرنگ رجبی

«یک روز دیگر از زندگی»، ریشارد کاپوشینسکی؛ ترجمه: بهرنگ رجبی

ریشارد کاپوشچینسکی ژورنالیست پرآوازه لهستانی بر اساس دیده هایش از توتالیتاریسم در سه کشور نوشته است.
کتاب دو روی دارد، یک اینکه تصویر بی واسطه یی از کشوری باحکومت خودکامه به دست می دهد و دوم اینکه زندگی خاص و پرالتهاب یک خبرنگار جنگی را نیز باز می نمایاند. این کتاب یکی از آن منابعی است که تصویر روشنی از یک خبرنگار جنگ به دست می دهد. کسانی که شاید بر این اعتقادند که هر تصویر واضحی از جنگ، آدمیان را از آن بیزارتر و به صلح نزدیک ترشان می کند.
یک روز دیگر از زندگی روزهای سال ۱۹۷۵ را روایت می کند. روزهایی پس از آنکه سالازار، دیکتاتور پرتغال، سقوط کرد و حکمرانان چپگرای جدید به آنگولا و دیگر مستعمرات پرتغال استقلال اعطا کردند. پس از آن در اوایل بهار ۱۹۷۵ جنگ داخلی در آنگولا شعله ور شد وگروه های بسیاری از بومیان، مدعی تشکیل حکومت شدند. نبردهای مسلحانه شکل گرفت و خونریزی ها محله به محله به شکل وحشت آوری گسترش یافت.

ریشارد کاپوشچینسکی (Ryszard Kapuściński ۱۹۳۲ تا ۲۰۰۷) خبرنگار، نویسنده، شاعر و عکاس لهستانی بود.او فارغ‌التحصیل تاریخ از دانشگاه ورشو بود. در شانزده سالگی، نخستین نوشته‌اش در مطبوعات انتشار یافت. در ۲۴ سالگی خبرنگار خارجی شد و مدت ۲۵ سال را، در آسیا، آمریکای لاتین، خاورمیانه و آفریقا در میان شورشیان گذراند. او شاهد ده‌ها جنگ و انقلاب در جهان سوم بوده‌است. کتاب شاه شاهان وی، حاصل مشاهدات او از انقلاب اسلامی ایران بود.

www.iranketab.ir

انتشارات ماهی

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

تلفن همراه