« گذری به هند »، ای.ام. فورستر، ترجمه حسن جوادی

« گذری به هند »، ای.ام. فورستر، ترجمه حسن جوادی

« گذری به هند »، ای.ام. فورستر، ترجمه حسن جوادی

وقتی که آدلا کوئستد و همسفر سالخورده اش، خانم مور، به شهر چانداپور در هند قدم می گذارند، خیلی زود حسی از اسارت در یک جامعه ی هندی/بریتانیایی تنگ نظر و پرتبعیض به آن ها دست می دهد. این دو که تصمیم دارند از مناطق تحت سلطه و بریتانیایی شده ی هند گریخته و «هند واقعی» را از نظر بگذرانند، از مردی هندی و مسلمان با شخصیتی جذاب و پیش بینی ناپذیر به نام دکتر عزیز کمک می گیرند. اما به هنگام بازدید این سه شخصیت از غارهای مارابار، حادثه ای اسرارآمیز رخ می دهد و دکتر عزیز که مردی محترم و صاحب منزلت است، ناگهان خود را در مرکز رسوایی ای می یابد که هم بریتانیایی ها و هم زیردستان هندی شان را بسیار خشمگین کرده است. گذری به هند، تشریحی استادانه از جامعه ای اسیر شده در چنگال امپریالیسم است و به زیبایی، سرنوشت انسان هایی گرفتار شده در میان ستیزه های دنیای مدرن را به تصویر می کشد.

منبع

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

تلفن همراه