«سفرنامه یوهان شیلت برگر»، ترجمۀ ساسان طهماسبی

«سفرنامه یوهان شیلت برگر»، ترجمۀ ساسان طهماسبی

«سفرنامه یوهان شیلت برگر»، ترجمۀ ساسان طهماسبی

کتاب حاضر سفرنامه ای کم نظیر از دوره تیموریان و دربردارنده گزارش های ارزشمندی در مورد اوضاع سیاسی، اجتماعی و اقتصادی این دوره است. این اثر در زمان مولف به شهرت زیادی دست یافت و به زبان های متعددی نیز ترجمه شد. لشکرکشی های عثمانی ها در اروپا و آسیای صغیر، لشکرکشی های تیمور، نزاع های جانشینی پس از مرگ وی، شکل گیری دولت آق قویونلوها، جنگ های داخلی در اولوس جوجی و مصر با دقت به تصویر کشیده شده اند، زیرا مولف در بسیاری از این وقایع حضور داشته است. یادداشت های او در مورد اوضاع اقتصادی، تجاری و کشاورزی ایران شایان توجه و در بسیاری از موارد منحصربه فرد است. تقابل دین اسلام و مسیحیت در قرون وسطا، فضای دینی سرزمین های اسلامی و برخی از آداب و رسوم دینی و اجتماعی مسلمانان و ارامنه با دقت تمام شرح داده شده اند. این کتاب با داشتن چنین امتیازاتی ضمن روشن کردن گوشه هایی از تاریخ ایران و بخش بزرگی از سرزمین اسلامی و شرق اروپا می تواند از منابع قابل اتکا برای پژوهشگران رشتۀ تاریخ باشد.

یوهان (هانس) شیلتبرگر (1380 – حدود 1440) جهانگرد و نویسنده آلمانی بود. وی از یک خانواده نجیب در هلرن در نزدیکی لووهوف در نیمه راه بین مونیخ و فریزینگ ،متولد شده بود.شیلتبرگر در سال 1394 به مجموعه لینارت ریچارتینگر پیوست و سپس با سیگیسموند ، پادشاه مجارستان (بعدها امپراتور) ، به جنگ علیه امپراطوری عثمانی در مرز مجارستان رفت. در نبرد نیکوپولیس در 28 سپتامبر 1396 ، وی زخمی و زندانی شد. هنگامی که سلامتی خود را بازیافت ، سلطان بایزید اول (یلدیرم) او را در سالهای 1396–1402) به خدمت خود برد.
توضیح از سایت

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

تلفن همراه