« آموک »، اشتفن تسوایک، ترجمه جواد شیخ‌الاسلامی

« آموک »، اشتفن تسوایک، ترجمه جواد شیخ‌الاسلامی

« آموک »، اشتفن تسوایک، ترجمه جواد شیخ‌الاسلامی

کتاب آموک” اثر “اشتفن تسوایک”از زبان یک دکتر اروپایی که سال ها مستعمره هندهلند (اندونزی امروز) مشغول خدمت بوده است نقل می کند و می شود گفت اعترافات یک پزشک اروپایی است که سرگذشت تلخ خود را در این مستعمره برای خالق داستان نقل می کند.”آموک” یک اصطلاح برای یک نوع بیماری روانی هست که در آن فرد با پرخاشگری و بدون هیچ انگیزه شروع می کند به دویدن و آسیب رساندن به هر کسی که سر راهش باشد تا وقتی که از نفس بیافتد یا کسی او را از پا در آورد، این بیماری در گذشته در فرهنگ مالایایی/اندونزیایی شایع بود. “اشتفن تسوایک”با وام گرفتن از آن سعی کرده است وضعیت قهرمان داستان را توضیح دهد: شخصی که دچار حمله “آموک” و نوعی جنون شده است که بدون این که قابل باشد اتفاقاتی را رقم می زد که عواقبی جبران ناپذیر برایش به بار می آورد.در همین اوضاع بود که او مرتکب یک قتل وحشتناک شد که شروع تمام ماجراهای پر آشوب و شلوغ او شد.تا اینکه . . .
روزگار گذشت در پی قدرت گرفتن هیتلر در آلمان، “اشتفن تسوایک” در سال ۱۹۳۴ از اتریش فرار کرد و در انگلستان و سپس آمریکا زندگی کرد. کتاب “آموک”اشتفن تسوایک” جزو کتاب هایی بود که در کتابسوزی بزرگ نازی ها در برلین به آتش کشیده شد.

منبع

 

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

تلفن همراه