«کارت پستال ‌هایی از گور»؛ امیر سولیاگیچ، ترجمه سیدمیثم میرهادی

«کارت پستال ‌هایی از گور»؛ امیر سولیاگیچ، ترجمه سیدمیثم میرهادی

«کارت پستال ‌هایی از گور»؛ امیر سولیاگیچ، ترجمه سیدمیثم میرهادی

«کارت پستال‌هایی از گور» اثر نویسنده اهل بوسنی امیر سولیا گیچ است. او زاده ۱۹۷۵ در شهر براتوناس است که با شروع پاکسازی مسلمانان به دست صرب‌ها در سال ۱۹۹۲ با خانواده‌اش به سربرنیتسا کوچید. پس از جنگ در دانشگاه سارایوو علوم سیاسی خواند. سولیاگیچ یک دوره به‌عنوان وزیر آموزش و پرورش فعالیت کرد و در سال ۲۰۱۴ نیز به عنوان نامزد مسلمان در انتخابات ریاست جمهوری بوسنی و هرزگوین شرکت نمود. این کتاب یادداشت‌ها و خاطرات او از کشتار سربرنیتسا است:

«من اهل سربرنیتسا هستم. در واقع اهل جای دیگری هستم. اما خودم انتخاب کرده‌ام که سربرنیتسایی باشم. من معتقدم محل تولد در مقایسه با محل مرگ اصلاً اهمیتی ندارد. اولی هیچ چیز خاصی را در مورد ما بیان نمی‌کند؛ جز مشتی اطلاعات جغرافیایی. اما محل مرگ می‌تواند چیزهای زیادی را در مورد تفکرات، اعتقادات و انتخاب‌هایی که کردیم و تا آخر به آنها پایبند بودیم را، بیان می‌کند.

شاید همه اینها اشتباه باشد، شاید انسان نتواند خودش محل مرگش را انتخاب کند، همان‌طور که محل تولدش را نمی‌تواند انتخاب کند. آنها هم همان‌جایی مردند که در آن متولد شده بودند. همان‌جایی که در سال‌های جنگ در آن، دنبال جان‌پناه و مأمنی می‌گشتند و سرانجام، آنچه دنبالش بودند را پیدا کردند و در همان‌جا در نهایتِ رنجی مشترک، روزها را یکی پس از دیگری سپری کردند. آنها سربرنیتسا را برای این انتخاب کرده بودند که نجات یابند، و سربرنیتسا نیز آنها را انتخاب کرده بود تا مرگشان را همانقدر وحشتناک رقم بزند!»

https://taaghche.com/

نشر یافته توسط انتشارات : کتابستان

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

تلفن همراه