«زبان نجات یافته»(حکایت یک نوجوان)، الیاس کانتی، ترجمه حسن نقره چی

«زبان نجات یافته»(حکایت یک نوجوان)، الیاس کانتی، ترجمه حسن نقره چی

«زبان نجات یافته»(حکایت یک نوجوان)، الیاس کانتی، ترجمه حسن نقره چی

الیاس کانتی، زاده ی ۲۵ ژوئیه ۱۹۰۵ و درگذشته ی ۱۴ اوت ۱۹۹۴، رمان نویس بلغاری بریتانیایی بود. وی در سال ۱۹۸۱ برنده ی جایزه ی ادبی نوبل شد.خانواده اش از یهودیان اسپانیا بودند و به زبان اسپانیایی قرن پانزدهم سخن می گفتند. زمانی که ۶ ساله بود به همراه خانواده به منچستر انگلستان مهاجرت کرد و در آنجا پدر به کمک کتاب های سفرهای گالیور و رابینسون کروزوئه، او را با زبان انگلیسی آشنا کرد. در سال ۱۹۱۳ پدر درگذشت و الیاس به همراه مادر مجبور به ترک انگلستان و رفتن به اتریش و اقامت در این کشور شد.
مهمترین دلیل اهدای جایزه ی ادبی نوبل به الیاس کانتی که فقط یک رمان از او منتشر شده بود نوشتن کتاب «زبان نجات یافته» است. کانتی نویسنده ای بزرگ است که نوشته هایش نه فقط گوشه هایی از روح انسان را نشان می دهد، بلکه دلیل بسیاری از تضاد های جوامع امروزی را نیز بیان می کند.
کتاب دوران کودکی الیاس کانتی که ما را هیجان زده، مشتاق و چشم به راه زمان آموزشش می سازد، مروری بر گذشته است که بی غضب و بی ناز و نوازش نوری خاص بر آن می افکند. این کتاب از اساس صادقانه نوشته شده است.

این کتاب تصویری جستجوگر از زمینه شخصی و رشد خلاق وی را ارائه می دهد.
این کار با یک تصویر خارق العاده از اولین خاطره کانتی آغاز می شود.
ایده صحبت به عنوان ورود به زندگی ممنوع بزرگسالان بر این کتاب حاکم است. کانتی وقتی هفت ساله شد پدرش می میرد. او از کودکی تا بزرگسالی ، مدام طرد می شود. در یک اپیزود بی رحمانه و خارق العاده ، مادرش او را مجبور می کند تا در مدت سه ماه آلمانی را بیاموزد.
www.iranketab.ir
www.shahreketab.com
از انتشارات نیلوفر

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

تلفن همراه